服务条款- 转换数据 Inc.

1. 范围

本《主服务协议》适用于“客户”使用在一个或多个销售订单中列出的“转换”提供的服务. 本主服务协议及所有已签署的销售订单, 包括任何合并附件, 附录及展品, 共同构成 ”协议.” 本协议中使用的未在上下文中定义的大写术语具有下文第2条(定义)或销售订单中规定的含义.

2. 定义

“子公司” 指直接或间接控制的实体, 是由, 或与另一实体处于共同控制之下,其中控制是指直接或间接拥有某一实体50%或以上的投票权或股权,或指某一实体对另一实体的决策拥有事实上的控制.

“机密信息” 指任何一方披露的任何标有或以其他方式指定为机密或专有的信息或数据,或考虑到信息的性质和披露的情况,应合理地理解为机密的信息或数据. 然而, “机密信息” does not include any information which (a) is in the public domain through no fault of the receiving party; (b) was known to the receiving party, 没有限制, 之前 to disclosure by the disclosing party; (c) was disclosed to the receiving party, 没有限制, by another person with the legal authority to do so; or (d) is or was independently developed by the receiving party without use of or reference to the disclosing party’s Confidential Information.

“客户内容” 表示配置文件, SQL查询, 命令, “用户”通过“服务”传输的元数据和描述,以及“用户”使用“服务”产生的结果.

“文档” 意味着最终用户指南, “转换”通过“服务”向其客户提供的与“服务”相关的帮助材料和其他参考材料.

“费用” 指“用户”同意在“订阅期限”内为访问和使用“服务”而支付的费用.

“销售订单” 表示转换销售订单表单, 由双方签署,规定适用的服务, 费用及订阅期限.

“服务” 由客户在其计算机上安装并运行的变换提供的二进制代码和变换基于云的共享数据接口和平台即服务组成, 包括相关程序, 向客户提供的功能和服务(包括, 是适用的, 变换的api, 在适用的销售订单中规定,变换向客户提供与此类服务相关的文件和技术支持, 以及对上述内容的任何后续更新或升级.

“订阅” 指“客户”在适用订购单上所列之“服务”订购期限.

“用户” 就意味着员工, 代理, 或经“用户”授权访问和使用“服务”的“用户”或“用户”关联公司的承包商.

3. 服务及服务水平

3.1服务的提供.

认购期内, 变换将向客户及其用户提供服务, 仅供用户根据本协议条款为客户的内部业务目的访问和使用. “用户”对“用户”以及使用“用户”或“用户”帐户凭证访问“服务”的任何一方使用“服务”负责.

3.2服务水平协议.

认购期内, 变换将尽商业上合理的努力,在营业时间(太平洋时间上午9点至下午5点)的30分钟内,在非营业时间的1小时内,对服务不可用或出现重大功能退化的所有事件作出响应. 可用性是在从适用的变换数据中心在Internet上提供服务的地方度量的,不包括由客户造成的不可用性, 第三方互联网传输提供商造成的中断, 计划的维护周期或其他原因超出了变形公司的合理控制. 变换将尽合理的努力,在“服务”门户网站内或通过电子邮件提前通知预定的“服务”不可用. 附属公司的采购和供应. "客户"可为其自身账户或代表其关联公司采购本协议项下的服务. “客户”应对任何从“服务”中获益但并非任何销售订单签署人的“客户关联公司”的作为和不作为负责. 另外, 客户关联公司可通过与变换签署销售订单直接在本协议项下采购服务. 签署销售订单的任何客户关联公司将被视为本协议项下的“客户”,并对其履行或不履行负全部责任. 变化. 变换可以修改“服务”,并保留不时停止“服务”中个别功能的权利,并将通过“服务”门户网站/网站向客户发出此类更改通知. 在某种程度上,这种变化导致整体功能的实质性减少,而没有类似的替代品, 变换将按比例向用户退还与未提供可比替代的已终止服务相关的所有预付费用. 客户责任和限制.

3.关联公司的采购和供应.

"客户"可为其自身账户或代表其关联公司采购本协议项下的服务. “客户”应对任何从“服务”中获益但并非任何销售订单签署人的“客户关联公司”的作为和不作为负责. 另外, 客户关联公司可通过与变换签署销售订单直接在本协议项下采购服务. 签署销售订单的任何客户关联公司将被视为本协议项下的“客户”,并对其履行或不履行负全部责任.

3.4改变

变换可以修改“服务”,并保留不时停止“服务”中个别功能的权利,并将通过“服务”门户网站/网站向客户发出此类更改通知. 在某种程度上,这种变化导致整体功能的实质性减少,而没有类似的替代品, 变换将按比例向用户退还与未提供可比替代的已终止服务相关的所有预付费用.

4. 客户责任和限制

4.1)责任.

"用户"将(a)对(i)在其账户下使用"服务"和"文件"的所有行为负责, (ii)准确性, 质量, 客户内容的完整性和合法性, (iv)管理服务的注册和密码访问, (v)维护“客户”帐户的安全, 密码和文件, 以及客户的变换账户的所有使用, 和 (vi) ensuring Users’ compliance with this Agreement; (b) use of the Services, 并确保其用户使用服务, 完全符合适用的法律, rules 和 监管s; (c) make available such personnel 和 information as may be reasonably required, 并采取变形金刚合理要求的其他行动, in order for the Services to be delivered pursuant to this Agreement; (d) use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized access to or use of the Services via Customer accounts; 和 (e) notify 变换 promptly of any unauthorized access to or use of Services in breach hereof, (和 Customer hereby permits 变换 to deactivate such compromised accounts or users); 和 (f) be solely responsible for its failure to use the current version of the APIs 和 frameworks made available by 变换.

4.2的限制.

客户不会, 并将确保其用户不会这样做, directly or indirectly (i) make the Services available to anyone other than Users or use the Services for the benefit of any unrelated third party; (ii) sell, 转售, 分配, 承诺, 转移, 许可证, 有偿, 分发, rent or lease the Services; (iii) reverse engineer, 反编译, 反汇编或以其他方式尝试发现源代码, 目标代码或底层结构, 服务或任何软件的想法或算法, documentation or data related to or provided with the Services; (iv) modify, translate or create derivative works based on the Services or remove any proprietary notices or labels from the Services; (v) use or access the Services to build or support, 和/or assist a third party in building or supporting 产品或服务 competitive to the Services; or (vi) include the Services in a service bureau or outsourcing offering.

4.3使用权.

“用户”不得允许其授权用户以外的任何人访问或使用“服务”. 用户将确保其对“服务”的使用不超过销售订单中规定的使用条款(“使用权”)。. 如果“转换”确定“用户”超出了“使用权”, 变换会通知客户, 自收到通知之日起,用户将有30天的时间将其使用限制在该等使用权的范围内, 否则, 转换可能会向客户收费, 客户同意支付, 用于适用的使用层, 在适用的销售订单中,哪一项将与认购期限共同命名. 就使用权利而言, 除非销售订单另有规定, 每个用户将是一个有名字的个人,由他或她的个人电子邮件地址标识.

4.4悬挂.

变换 may immediately suspend Customer’s account 和 access to the Services if (i) Customer fails to pay overdue undisputed amounts within 10 business days following Customer’s receipt of written notice of delinquency from 变换; or (ii) Customer violates Section 4.2(限制),或第6条.4(保密). 上述服务的任何暂停都不会解除“用户”在本协议项下的付款义务. 在客户付款或对触发违规行为进行补救后,变换将及时解除暂停, 是适用的.

费用及付款

5.1费用及支付

但因诚信纠纷而产生的费用除外, 客户将向变换支付适用销售订单中规定的费用,并根据本协议开具发票. 除本协议和/或适用的备货文件中明确规定外,(a)费用均以美元报价和应付, net of 税 和 will be invoiced on the start date of the applicable service period; (b) fees paid are non-refundable; 和 (c) payment obligations are non-cancelable. 所有款项均应按销售订单中规定的方式应付. 如果销售订单中没有指定付款条件, 付款期限为收到发票后30天内付款.

5.2 Taxes; No Set-off.

所有费用不包括, 和客户将负责支付的, 税, 征税, 职责或类似的本地职责, 状态, 省, 联邦或外国司法管辖区政府对转型服务的评估. 客户不对基于变换的净收入或财产的任何税收负责. "客户"不得从"转换"的任何款项中预扣任何税款或费用,也不得抵销"转换"的任何款项.

6. 所有权和保密

6.1转换所有权.

在双方之间, 变换保持原样, 所有商标的所有权和权益, 服务商标, 商标,域名和专利, 版权, 商业秘密, 以及服务中的其他知识产权, 任何和所有相关和底层软件, 技术, 算法, 接口, 流程, 工具, 和文档, 任何导数都行得通, 修改, 或以上任何一项的改进, (集体, “变换技术”). 除本协议中明确规定的有限权利外, 没有权利, 任何转换技术的所有权或权益授予客户.

6.2反馈.

客户或其雇员不时地, 承包商, 或代表可以向变换提供建议, 评论, 关于服务的反馈或类似信息, 例如,包括对增强的建议, 改进, 新特性或附加功能(统称), “反馈”). 客户特此授予变形公司永久, 不可撤销的, 使用和利用与变换业务相关的所有反馈的免版税和全额付费许可, 包括, 但不限于, 测试, 发展, 维护和改进服务.

6.3客户内容.

“客户内容”由“客户”独家拥有. 客户授予转换一个可撤销的, 全部付讫, 非排他的, 全球复制许可, 处理和使用“客户内容”的唯一目的是向“客户”提供“服务”.

6.4保密.

各方将仅根据本协议的规定使用对方的保密信息,且不得披露, 或允许披露另一方的机密信息, 未经对方事先书面同意,直接或间接转让给任何第三方, 除非另有许可. 任何一方都可以向其员工披露机密信息, 军官, 董事, 律师, 审计人员, financial advisors 和 other representatives who have a need to know 和 are legally bound to keep such information confidential by confidentiality obligations at least as stringent as those herein; or as required by law, in which case the party disclosing the other’s information to any third party will (if permitted by law 和 to the extent practicable) (a) provide the other with (i) 之前 written notification thereof 和 (ii) the opportunity to contest such disclosure; 和 (b) use reasonable efforts to minimize such disclosure. 每一方均应谨慎保护机密信息免遭未经授权的使用和披露,如发现任何违反本协议规定的保密义务的行为,均应及时书面通知另一方. “客户内容”将被视为“客户的机密信息”和“转换技术”(定义见第6条).1)将被视为机密信息的转换.

6.5汇总信息.

变换可以聚合, 收集和分析有关条款的信息, “服务”的使用和性能,并可使用(在本协议期限内和期限后)该等信息来开发和改进“服务”和“转换”的其他产品, 包括以汇总和匿名的形式向第三方披露该等信息,从而无法识别或重新识别客户或任何个人或家庭.

7. 声明、保证和免责声明

7.1一般保修.

每一方向另一方声明并保证其拥有订立本协议的权力和权限.

7.2服务保证.

变换保证服务, 正常使用下, 是否会按照文件规定执行.

7.3保证救济.

“用户”应通知“变换”任何不符合第7条规定的“服务”.在任何情况下,不得迟延,且不得迟于客户得知导致索赔的情况之日起30天内. 前提是客户在规定时间内通知转换公司,并提供不符合规定的合理证据, 变换将纠正不符合项,不收取额外费用. 如转换公司不能按保证重新执行有缺陷的服务, 作为用户的唯一和排他性补救措施,用户有权终止有缺陷的服务, 是适用的, 根据第9条.根据下文第3(b)条的规定,按比例收回为该等缺陷服务支付给变换的部分费用, 该等退款将由变换承担全部责任.

7.4保证免责声明.

除非本协议明确规定,并在法律不禁止的范围内使用, (a) transform否认任何及所有陈述, 保证和保证服务将无错误或中断或无漏洞地运行,并且(b)各方放弃任何和所有陈述, 保证和保证, 明示的、暗示的或法定的, 包括, 但不限于, 适销性保证, TITLE, 不侵权, 或适合某一特定目的. 变换不承认在使用互联网过程中出现的所有故障、延迟和其他问题.

8. 赔偿

8.1转换赔偿.

(a) 变换将为用户抗辩任何索赔, 需求, 第三方对"用户"提起的诉讼或诉讼,其范围是声称按本协议所允许的方式使用"服务"或"文档"侵犯或盗用了有效的美国专利, 版权, 商标或商业秘密(“索赔”),并将支付因该索赔而最终判给“用户”或在任何批准的和解中规定的所有损害赔偿和费用.

(b) 变换的上述义务取决于(i)客户在得知该索赔后三十(30)天内就该索赔向变换提供书面通知,并向变换提供每份通知的副本, notice or other document relating to such Claim; (ii) 变换 having the sole 和 exclusive authority to defend 和/or settle any such Claim (provided that 变换 may not settle any Claim without Customer’s 之前 written consent – which consent will not be unreasonably withheld, conditioned or delayed – unless the settlement unconditionally releases Customer of all related liability); 和 (iii) Customer reasonably cooperates with 变换 in connection therewith at 变换’s expense. 在未经变换事先书面同意的情况下,变换不承担因客户入场而产生的任何和解或损害赔偿的义务或责任.

(c)如果“用户”使用“服务”或“文件”的情况为, 或者在变换看来可能会变成, 任何索赔的主题, 变换 may at its option 和 expense (i) procure for Customer the right to continue using 和 receiving the Services or Documentation as set forth hereunder; (ii) replace or modify the Services or Documentation to make them non-infringing (with comparable functionality); or (iii) if the options in clauses (i) or (ii) are not reasonably 和 commercially practicable, 终止本协议并按比例退还任何预付费用.

(d)对于因(i)符合设计而引起的索赔,变换不承担任何责任或义务, 的指导方针, plans or specifications provided by Customer; (ii) use of the Services by Customer not in compliance with this Agreement; (iii) modification of the Services without 变换’s express, 之前, written consent; (iv) the Customer Content; or (v) the combination of the Services with other third-party applications, 产品或服务.

第8节.声明transform及其附属公司的唯一和排他性的责任和义务, 以及客户的独家救济, 任何与侵犯或盗用知识产权有关的索赔.

8.2客户的赔偿.

针对第三方对变换提出的任何索赔,客户将为变换辩护,指控(i)客户内容侵犯或以其他方式侵犯知识产权, privacy or other rights of the claimant; or (ii) Customer's use of the Services, 除本协议授权的以外, 违反适用的法律或法规, 或者侵犯了申请人的知识产权, 并将支付因该索赔而最终判给变换的或在任何批准的解决方案中规定的所有损害赔偿和费用. 第8节规定的程序.1(b)适用于上述客户的赔偿义务.

责任限制.

除非是法律禁止的, 任何一方都不对任何合同负责, 侵权行为, 疏忽, 严格责任或其他理论(a)对任何间接, 模范, 失去了利润, 收入损失, 偶然的, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; (B) FOR ERROR OR INTERRUPTION OF USE, 或代用品的采购成本, 服务或技术, OR LOSS OF BUSINESS OR DATA; (C) FOR ANY MATTER BEYOND ITS REASONABLE CONTROL, EVEN IF SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS OR DAMAGE; OR (D) FOR ANY AMOUNTS THAT EXCEED THE CUMULATIVE FEES INVOICED TO CUSTOMER UNDER THE AGREEMENT IN THE TWELVE (12) MONTHS PRECEDING THE DATE THE CLAIM AROSE. 上述限制不适用于客户的付款义务, 因当事人重大过失或者故意过失造成的损害赔偿, 或者在法律禁止的范围内.

终止

10.1项.

本协议的期限自生效日期开始,直至按照协议条款终止(“协议期限”)为止。.

10.2终止.

Each party has the right to terminate this Agreement upon written notice if (a) there is no Sales Order currently in effect; (b) the other party commits any material breach of this Agreement 和 fails to remedy such breach (if capable of remedy) within 30 days after written notice of such breach; or (c) subject to applicable law, 对方清算后, 启动解散程序, 破产或为债权人的利益转让其大部分资产, 或者,如果另一方成为破产或类似程序的主体,并在60天内未被撤销.

10.3终止的效力.

If 变换 terminates a Sales Order for Customer’s uncured material breach (i) all fees set forth in the terminated Sales Order will be immediately due 和 payable; (ii) all rights granted thereunder will immediately terminate; 和 (iii) if such terminated Sales Order includes fees for usage of the Services in excess of the Usage Rights, 这些费用也应立即到期并支付. 如果客户因变形公司未纠正的重大违约而终止销售订单, 客户将有权就该等已终止的销售订单项下的适用预付费用,按比例获得截至终止之日尚未履行的服务的退款. 在协议期限届满或本协议终止时, 访问和使用“服务”的所有权利将终止,并且(a) 变换将不可挽回地删除和销毁“客户内容”, 如有书面要求, 变换将以书面形式证明该等销毁, 以及(b)用户将从其计算机中删除任何转换技术(如第6条所定义)的所有副本.1), 包括任何变换软件, 和, 如有书面要求, 用户将以书面形式证明该等删除和删除.

10.4生存.

本协议终止后,本协议中授予的所有权利和义务将立即终止,但任何应计权利和以下条款将继续有效.1(客户责任与限制), 5(费用及付款), 6(专有权利和保密), 7.4(保证免责),8(赔偿),9(责任限制),10.3(终止生效)和12(一般).

11. 数据安全.

11.1

如果变换有权访问个人信息(定义见第11条).2所示), 变换承认,变换应对该等信息保持最严格的保密,并按照本协议和适用法律的保密规定保护该等信息, 规章制度(“适用法律”). 变换 shall: (i) only use the Personal Information as necessary to provide the Services 和 for no other purpose; (ii) maintain appropriate administrative, 物理, 和 technical safeguards designed to protect the security of the Personal Information in accordance with industry st和ards 和 Applicable Law; (iii) encrypt Personal Information at rest 和 while in transit; (iv) notify Customer without undue delay following confirmation of unauthorized third party access to Personal Information (“data breach”); 和 (v) promptly remediate any identified security vulnerabilities 和 results of a data breach. 尽管有上述规定, Customer acknowledges 和 agrees that: (i) it shall not upload any Personal Information to the Services; (ii) the only Personal Information to which 变换 will have access is the login information used by Customer’s Users; 和 (iii) that 变换 may use Personal Information provided by Users or Customer in accordance with the 变换 privacy policy posted on the Services website.

11.2“个人信息”

“个人信息”指由以下方提供给“变换”的信息, 或者在的方向, 为转换提供访问权限的客户或对象, 或者在的方向, Customer in the course of 变换’s performance under this Agreement that: (i) identifies or can be used to identify an individual; (ii) can be used to authenticate an individual; 和/or (iii) is deemed personally identifiable information pursuant to Applicable Laws of the jurisdiction where Services are rendered. 提供, 然而, 为免生疑问, 不指或包括服务自动生成的有关客户使用服务的信息(“元数据”)。. 这样的元数据可能包括, 但不限于, 有关已执行查询数量的信息, 查询的运行时间, 以及当时登录的人的登录信息.

12. 一般

12.1遵守法律.

各方同意遵守所有法律, 条例及规例(是否国际性), 联邦, 状态, (当地或省)在适用于其在本协议项下履行的范围内.

12.2 Assignment; Delegation.

任何一方不得转让或以其他方式转让本协议, 全部地或部分地, 未经对方事先书面同意. 尽管有上述规定, 任一方均可将本协议转让或转让给第三方,该第三方继承受让方与本协议标的物相关的全部或几乎全部业务和资产, 是否通过销售, 合并, 法律或其他方面的操作. 根据上述规定, 本协议对双方及其各自的继承人和被允许的受让人具有约束力,并将确保其利益.

12.3豁免.

如果本协议的任何条款被发现是不可执行或无效的, 该条款将在必要的最小程度上受到限制或取消,以使本协议保持完全有效和可执行性. 任何一方未能执行本协议中的任何权利或规定,除非经该方书面承认并同意,否则不构成对该权利或规定的放弃.

12.4独立政党.

双方为独立的签约方. 本协议中的任何内容均不得被解释为建立合伙关系, 合资企业, 就业, 双方之间的代理关系.

12.5不可抗力.

任何一方停止均不视为违反本协议, 由于超出其合理控制范围的原因而中断或延迟履行其义务(“不可抗力事件”), 包括但不限于地震, 洪水, 或者其他自然灾害, “天意”, 大流行或类似爆发, 劳动争议, 内乱, 恐怖主义, 战争(无论是否正式宣布), 网络攻击(e.g., 拒绝服务攻击), 或者无法获得足够的供给, 经营业务所需的运输或其他必需商品或服务, 或任何法律的改变或通过, 监管, 判决或法令.

12.6适用法律.

本协议受美国加利福尼亚州法律管辖.S.A. 不考虑其法律冲突条款. 位于美国加利福尼亚州旧金山的联邦和州法院.S.A. 就因本协议引起的或与本协议有关的任何争议拥有适当的专属管辖权和地点. 在执行本协议项下权利的任何行动或程序中, 胜诉一方有权追讨诉讼费和律师费.

12.7客户参考.

变换有权自行决定向任何第三方披露客户是其客户之一,并有权在变换的网站上使用客户的标识. Customer also agrees to consider the following upon reasonable request: (i) serving as a reference or hosting onsite reference visits; (ii) collaborating on press releases announcing or promoting the relationship upon completion of the initial phase of the project with the help of the 变换 team; 和 (iii) collaborating on case studies or other marketing collateral as mutually agreed between the parties.

12.8日通知.

变换可以通过“服务”门户网站上的通知,就适用于所有客户的“服务”发出一般通知. 本协议项下要求或允许发出的任何法律通知均应以书面形式亲自送达, 挂号信, 要求回执, 或隔夜送达. 发给客户的通知必须发送到相应销售订单中规定的电子邮箱或其他地址. 给变换的通知必须发送到以下地址:变换 Inc., 2718A麦卡利斯特圣旧金山邮编94118. 日常的业务和商业信息可以通过电子邮件发送.

12.9完整协议.

双方同意,本协议是双方相互理解的完整和排他性声明,取代并取消之前的所有书面和口头协议, 与本协议主题事项有关的通信和其他谅解, 所有的弃权和修改必须以书面形式由双方签字, 除非另有规定. 客户采购订单中没有规定任何条款或条件, 供应商或合作伙伴的入职流程或web门户, 或任何其他客户订单文件(双方共同同意并签署的销售订单除外)将被纳入或构成本协议的任何部分, 所有这些条款或条件将无效, 尽管其中有任何相反的语言. 主服务协议与销售订单发生冲突时, 以销售订单为准. 本协议可以独立文本形式签署. 以pdf等电子图象传送的签名有效.